洋画を観る時に字幕か吹き替えかは好みがあると思います。 声優オタクなので、吹き替え派と思われそうですが僕は字幕派です。 やっぱり役者のオリジナルの声聞きたいですしね。 もちろん名吹き替えと呼ばれる作品もありますが。『コマンドー』とかね。 さて…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。